“Me gusta mucho el verbo ‘campelar’, que se puede conjugar en todas sus formas”

Con el “Glosario de palabras aguileñas autóctonas” recién salido del horno, Salvador Montalbán confiesa a La Actualidad lo divertido de un trabajo recopilatorio con el que el autor pretende, “en tono de chirigota”, hacer un repaso por los términos y expresiones que forman parte del vocabulario de todo un pueblo .

¿Cómo surge la idea de crear este libro?
Surge principalmente porque cuando hablaba con la gente más joven, sobre todo con mis hijos, me he dado cuenta que no conocían muchas palabras, giros y expresiones habituales de los aguileños. A partir de ahí se me ocurrió realizar este glosario, más que nada para que se fueran enterando de lo que existía, y lo que habíamos ido generando con los muchos años y con las muchas experiencias los aguileños.

¿Se han perdido muchas de esas palabras?
Seguramente sí, aunque s algo que no puedo asegurar. Hace treinta años Felipe Palacios recogió unas cuantas en su libro “Estampas de mi tierra”; luego, más tarde, el cronista de la villa, Antonio Cerdán, también recogió un montón de palabras en su glosario aguileño… Tengo que decir que esos sí son glosarios serios y no el mio que es más de chirigota, y previo a eso seguro que sí se perdieron palabras.

¿Se podría destacar alguna característica de las palabras recogidas en este glosario?
Lo mas curioso viene por el origen de las palabras que se encuentra en dos o tres fuentes originarias. Los ingleses que a principio de siglo dejaron su inglés que después nosotros mutamos hasta hacer las palabras propias y luego, sobre todo, el lenguaje de los pescadores que se ha incorporado al lenguaje habitual de los aguileños. Luego también hay una pequeña parte que viene de la zona del levante almeriense, concretamente de la zona de Albox, Macael, Olula.

¿Se podría realizar un segundo volumen de este glosario?
Cuando yo empecé, hace ya varios años por puro entretenimiento, la primera tanda de palabras era de unas cien y ahora hay unas quinientas…Aquella primera tanda recuerdo que me la pidió alguien que hizo una página web sobre Águilas y lógicamente se la facilité sin nada a cambio. A partir de ahí las personas que han ido haciendo páginas de Águilas siempre han metido el glosario facilitando además mi correo electrónico lo que ha permitido que me haya llegado mucha información y muchas palabras. Sobre la posibilidad de hacer un segundo volumen… no sé, yo creo que en este está al menos el 90% pero si a alguien se le ocurre cualquier otra estamos dispuestos a incluirla porque la edición que hemos realizado nos lo permite.

Entiendo entonces que es un libro con muchos colaboradores…
Sí, ya al final del libro hay una relación de al menos veinte colaboradores y personas que tanto, intencionadamente como sin darse cuenta, han ido enriqueciendo el glosario. Yo además he tomado nota mentalmente de algunas expresiones que la gente habitualmente decía por la calle y otras que me han solicitado. Un dato curioso fue el de un hombre que me escribió un correo electrónico desde Manila para que definiera la palabra “lero” porque sabía que era aguileña pero desconocía su significado.

¿Hay interés por la gente más joven por conocer estas palabras?
Ahora mismo los que están pidiendo el libro es gente mayor tanto de Águilas como de fuera. Madrileños y alemanes están muy interesados, bien por curiosidad o porque han estado muchos años escuchando esas palabras sin llegar a entender su significado.

¿Le gustaría que hubiese un mayor interés por parte de los jóvenes?
Sí, se trata de una parte que considero que aún está un poco coja. Me gustaría que los jóvenes se interesaran por una palabras que, aunque no son imprescindibles, tienen un importante punto de curiosidad.

¿Se trata de palabras que sólo se utilizan en Águilas?
Sí, yo he procurado que sean palabras exclusivas de Águilas. En algún caso puede que alguna de ellas se repitan pero la mayoría son de aquí y las expresiones, con mucho más motivo, son totalmente genuinas.

¿Ha supuesto mucho tiempo de trabajo?
Sí, pero me da igual porque me he divertido tanto haciéndolo…

¿Recuerdas alguna palabra curiosa?
Me gusta mucho el verbo “campelar”, que se puede conjugar en todas sus formas y luego hay palabras que son curiosas porque tienen el género definido; por ejemplo “jaquetona” que sólo puede ser femenino y “juagarzo” que sólo puede ser masculina.

Esta web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies